RauchwarnmelderSmoke alarm deviceArt.-Nr.: RWM 100 WWALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGVolmestraße 158579 Schalksmühlewww.jung.de
1023dacb
114
12Was tun, wenn es brennt ?➔ Bewahren Sie Ruhe.➔ Warnen Sie alle Mitbewohner.➔ Helfen Sie Kindern, behinderten, älteren und kranken Menschen.➔ Schli
13InhaltAlarm- und Hinweistöne 2Geschlossenes System 8Graken 1–4 10Standortauswahl 14Inbetriebnahme 16Montage 16 Klebemontage 17
14Danke !Wir freuen uns, dass Sie sich für un ser Produkt entschieden haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen! Sie haben eine sehr gute Wahl getroff
15deempfohlene Überwachungsäche pro Rauchwarnmelder beträgt 20-40qm. Eine optimale Ausstattung errei-chen Sie, wenn die Geräte auch in allen übrigen
16InbetriebnahmeEntfernen Sie bitte zuerst die Ak ti vie-rungssicherung (wie z.B. einen Splint) aus der Aktivierungstaste (Abb. 1, Punkt a) und stelle
17Für eine Klebemontage des Gerätes darf ausschließlich der dem Produkt beiliegende Klebewerkstoff eingesetzt werden! Der Montageort muss fest, trock
18II)Zusätzliches (optionales) Be fes ti gungs-mittel (dünne doppelseitige Kle be-fo lie) gemäß vfdb 14/01 (Q) und EN 14604:2005/AC:2008Achtung:Durc
19BohrmontageBelassen Sie bitte auch bei der Bohr-montage den aufgetragenen Kle be-werkstoff am Magnetträger. Boh ren Sie an der Montagepositon ein Lo
2LautstärkeVolumeHinweistöneAdvisory tones Bei Aktivierung des Gerätes erfolgt einmalig ein einfacher Ton (kurz: Piep).By activation the device a simp
20Prüfung und WartungDieser Rauchwarnmelder prüft sei-ne Funktionsbereitschaft einmal pro Minute selbstständig. Das Gerät re-gelt zudem die Empndlich
21Batteriestörungs-meldung /KontaminationsmeldungSofern die Energiereserve des Rauch-warnmelders angebrochen ist oder die Detektionsoptik so sehr veru
22die Insektenschutz-Barrieren des Ge rä-tes überwunden.Eine regelmäßige und vorsichtige Rei nigung des Gerätes mit einem Staubsauger hilft einen vers
23Allgemeine SicherheitshinweiseRauchwarnmelder unterstützen dabei, Brände frühzeitig zu bemerken, können jedoch weder ein Feuer löschen, noch die En
24Magnetträger (Abb. 1, Punkt b) gelöst und geschützt aufbewahrt werden.Nach Beendigung der Arbeiten denken Sie unbedingt daran, den Rauchwarn-melder
25Bestimmungsgemäße VerwendungVerwenden Sie das Gerät ausschließ-lich für den Zweck, für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gi
26CE-KonformitätDieses Produkt ist nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 gemäß EN14604:2005/AC:2008 als Bauprodukt geprüft und zertiziert. Die Produktion
27EntsorgungDieses Produkt darf gemäß ElektroG nicht in den Hausmüll gelangen. Bitte senden Sie das zu entsorgende Gerät an den Hersteller zur weitere
28Messsystem des Rauchwarnmelders sind kein Garantiefall. Auch die mit sochen Verschmutzungsformen einher gehenden Rauch-Alarme oder Verschmutzungshi
29Sofern es vorgekommen ist, dass der Rauchwarnmelder und insbesondere dessen Elektronik durch Feuchtigkeit, jedwelcher Art, beschädigt wurde, ist dam
3UrsacheCauseAktivierungstonActivation tonePrüftonTest tone
30deDie Albrecht Jung GmbH & Co. KG behält sich ausdrücklich das Recht vor demjenigen, der einen Garantie-Anspruch geltend macht, obwohl mindesten
31deHaftungsausschlussAbgesehen von den hier beschriebenen be-schränkten Garantieleistungen übernimmt die Albrecht Jung GmbH & Co. KG im Rahmen de
32What to do in case of re?➔ Stay calm.➔ Warn everyone at the residence.➔ Help children, the disabled, the elderly and persons suffering from illne
33Alarm and advisory tones 2Closed System 8Figure 1–4 10Best locations for installation 34Startup 35Installation 36 Install
34Thank you !We would like to thank you for the purchase of our product. You have made a very good choice. This home smoke alarm device has been deve
35enstall the devices in all remaining rooms as well as in stairwells (Fig. 4). This de-vice is also suitable for use in kitchens, the number one sour
36InstallationThe smoke alarm device is kept in place by a magnetic holder (Fig. 1b). There are two ways described below to fasten the holder to the c
37enII)Additional (optional) means of an-chorage (thin double-sided adhesive lm) acc. to vfdb 14/ 01 (Q) and EN 14604:2005/AC:2008 Caution:The additi
38dition to that described in I) if you are absolutely certain that the unit is to be permanently xed, and therefore, the removal (e.g. for equipment
39enTesting and maintenanceThe smoke alarm device monitors itself automatically once a minute to check if it is operational. This device also au-tomat
4Jede Sekunde erfolgt ein einfacher Ton (kurz: Piep).Every second a simple tone is emitted (short: beep).1 secJede Sekunde erfolgt ein zweifacher Ton
40signal is not emitted when you test the alarm, then the device has to be replaced.Low Battery Signal / Contamination SignalIf the energy supply of
41enPossible causes for an alarm without re as the cause• In some rooms, there is ususally more dust than in others. A bedroom is often one such room
42While cooking or if a lot of steam devel-ops near the smoke alarm device, always ventilate the rooms well. An alarm due to soiling can be turned off
43quence that the device can and must no longer be used as intended! Please do not ever open the device due the risk of injury!Changing the battery is
44DecorationThe smoke alarm devices test/stop but-ton (Fig. 1d) is removable (Fig. 3) and can be decorated to match the design of the room. Please dec
45Service life of the deviceAfter 12 years at most, the end of the service life of the device will have been reached. Please replace the device.Confor
46DisposalAccording to the EU’s Restriction of Hazardous Substances Directive, this product may not be disposed of in household garbage. Please send t
47date of purchase. This document is absolutely necessary for any possible warranty service!The limited warranty will only be granted if the product i
48of the device, but also onto the surfaces of the optical sensor components of the smoke alarm device. Particularly there, the adhesion of condensate
49The Albrecht Jung GmbH & Co. KG expressly reserves the right to invoice whomever asserts a warranty claim, although at least one of the above wa
5TemperaturalarmTemperature AlertRauchalarmSmoke AlertJeder Alarmton lässt sich durch Betätigen der Prüf-/Stopp-Taste (Abb. 1, Punkt d) vorübergehend
50DisclaimerWith the exception of the limited warran-ty described herein, Albrecht Jung GmbH & Co. KG assumes no additional explicit or im-plicit
51
Albrecht Jung GmbH & Co. KG0024072500 2014-08
690 secAlle 90 Sekunden erfolgt ein einfacher Ton (kurz: Piep).Every 90 seconds a simple tone is emitted (short: beep).90 secAlle 90 Sekunden erfolgt
7BatteriestörungsmeldungBattery failure signal Verschmutzung des Geräts /Kontaminationsmeldung24 hWichtig: Das Gerät muss ausgetauscht werden (siehe „
8Das Gerät nicht ins Wasser tauchen !Do not immerse the system in water !Batteriewechsel nicht möglich (si-ehe „Allgemeine Sicherheits-hinweise“)No ba
9Das Gerät ausschaltenHow to Deactivate the systemAuf Deckel drücken, um Signal stumm zu schaltenPush cover to turn the signal offDeckel abnehmenOpen
Kommentare zu diesen Handbüchern